Система автоматического пожаротушения автотрансформатора. Инструкция по эксплуатации.

Насосная пожаротушения

1. ВВЕДЕНИЕ.

1.Введение

Инструкция разработана на основании

1.1. «Техническая эксплуатация электрических станций и сетей. Правила» ГКД 34.20.507-203.

1.2 «Правила безопасной эксплуатации электроустановок» ДНАОП 1.1.10-1.01-97.

1.3. «Правила пожарной безопасности в компаниях, на предприятиях и в организациях энергетической отрасли Украины» НАПБ В.01.034.-2005/111. 1.4. Руководство по эксплуатации. Автоматическая установка водяного пожаротушения автотрансформатора 5АТ

Знание инструкции обязательное для:

-Руководителей и специалистов ПС;

-Оперативных работников ПС;

-Ремонтного персонала ПС.

  1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

2.1Требования данной инструкции обязательны для эксплуатации автоматической установки водяного пожаротушения 5АТ ПС _______.

Инструкция устанавливает единые технические требования по эксплуатации технического оборудования автоматической установки водяного пожаротушения (АУВП).

3. ОБЩАЯ ЧАСТЬ

В настоящей инструкции учтены требования заводских паспортов и инструкций по эксплуатации технологического оборудования, приборов и аппаратуры, входящей в состав установки пожаротушения.

Инструкция должна пересматриваться не реже одного раза в три года и каждый раз после реконструкции АУВП или в случае изменения условий эксплуатации.

Приемка АУВП в эксплуатацию должна производиться комиссией в составе представителей:

— представитель МЭС (председатель);

— представитель проектно, монтажной и наладочной организаций;

— представитель государственного пожарного надзора.

Программа работы комиссии и акт приема должны быть утверждены руководителем предприятия.

Для качественной эксплуатации АУВП на ПС _______ приказом (распоряжением) директора МЭС назначены:

— лицо, ответственное за эксплуатацию АУВП;

— оперативный (дежурный) персонал для контроля за работоспособным состоянием АУВП.

В обязанности лица ответственного за эксплуатацию АУВП, входит:

— выполнение требований правил содержания АУВП;

В обязанности оперативного (дежурного) персонала, входит:

— выполнение требований правил содержания АУВП

  1. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ АУВП 5АТ

После окончания монтажных работ всасывающие, подводящие, питающие и распределяющие трубопроводы должны быть промыты и подвергнуты гидравлическим испытаниям. Результаты промывки и гидравлических испытаний должны быть оформлены актами (приложение 1,2).

Эффективность действия АУВП следует проверить, если позволяют условия, путем организации тушения искусственного очага пожара, и оформить акт. (приложение 3)

При промывки трубопроводов воды следует подавать с их концов в сторону узлов управления (в целях предупреждения засорения труб с меньшим диаметром) при скорости воды на 15-20% выше скорости воды при пожаре. Промывку следует продолжать до устойчивого появления чистой воды.

При возможности промывки отдельных участков трубопроводов допускается продувка их сухим, чистым, сжатым воздухом или инертным газом.

Гидравлическое испытание трубопроводов необходимо производить под давлением, равным 6 кгс/см2 (1,25 рабочего давления), в течении 10 минут.

Для отключения испытываемого участка от остальной сети необходимо установить глухие фланцы или заглушки. Использовать для этой цели имеющиеся узлы управления, ремонтные задвижки и т.п. не разрешается.

Сеть трубопроводов считается выдержавшей гидравлические испытания, если не обнаружено признаков разрыва, течи и капель в сварных соединениях и на основном металле, видимых остаточных деформаций. Давление во время испытаний следует измерять двумя манометрами.

Промывка и гидравлические испытания трубопроводов должны проводиться в условиях, исключающих их замерзание. Засыпка открытых траншей с трубопроводами, подвергшимся действиям сильных морозов, или засыпка таких траншей смерзшимся грунтом запрещается.

АУВП должны работать в режиме автоматического пуска. На период нахождения в кабельных сооружениях персонала (обход, ремонтные работы и т.п.) пуск установок должен переводиться на ручное включение.

Обо всех неисправностях в цепях автоматики пожаротушения ставить в известность персонал СРЗА МЭС.

Характерные неисправности и методы их устранения:

п/п

Характер неисправности, внешние признаки Вероятные причины Рекомендуемые мероприятия
1 Вода не выходит из оросителей, манометр показывает нормальное давление Закрыта задвижка. Открыть задвижку
Заело обратный клапан. Открыть обратный клапан
Забит трубопровод. Очистить трубопровод
Засорились оросители. Ликвидировать засорение
2 Вода не выходит из оросителей, манометр не показывает давление Не включился в работу питающий насос Включить питающий насос
Закрыта задвижка на трубопроводе со стороны всасывания питающего насоса Открыть задвижку
Происходит подсос воздуха на стороне всасывания питающего насоса Устранить неисправности соединения
Неправильное направление ротора Переключить фазы электродвигателя
3 Утечка воды через сварные швы, в местах подсоединения узлов управления и оросителей Некачественная сварка Проверить качество сварочных швов
Износилась прокладка Заменить прокладку
Ослаблены затяжные болты Подтянуть болты
4 Отсутствует показание манометра Отсутствует давление в трубопроводе Восстановить давление в трубопроводе
Засорилось входное отверстие Снять манометр и прочистить отверстие
5 Искрение контактов манометра Загрязнение контактов манометра Снять стекло манометра и зачистить контакты

5. ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ АУВП 5АТ

5.1 При выводе в ремонт 5АТ, либо неисправности системы пожаротушения, необходимо на панели 11 переключатели SAC1 «Пуск от защит 5АТ», SX1 «Пуск пожаротушения 5АТ», SX5 «Действие на отсечной клапан 5АТ» установить в положение “Сигн.”.

6. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ СХЕМЫ ВОДЯННОГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ

6.1 Вода подается в три противопожарные резервуара из городского трубопровода, либо из двух артезианских скважин (одна резервная).

Вода из городского водопровода подается через задвижку №25, в пожарный резервуар №1 через электрозадвижку №NE5, пожарный резервуар №2 — №NE6, пожарный резервуар №3 — №NE7.

Вода с артезианской скважины №1 через задвижку №49, обратный клапан, расходомерное устройство и задвижку №50 и с артезианской скважины №2 через задвижку №51, обратный клапан, расходомерное устройство и задвижку №52 с помощью двух артезианских насосов (ЭЦВ-6-16-140) подается по трубопроводу в насосную пожаротушения.

6.2 Вода подается через задвижку №24 в три противопожарные резервуара (каждый по V=100м3), через электрозадвижку №NE8 в резервуар №1, через №NE9 — в резервуар №2, через №NE10 — в резервуар №3.

6.3 Из резервуаров вода подается на хозяйственно-питьевой водопровод и противопожарный.

6.4 В насосной пожаротушения расположено по два (основной и резервный) главных насоса пожаротушения, вспомогательных насоса пожаротушения и насосы поддержания давления в трубопроводах пожаротушения.

6.5 Вода подается в трубопровод подводящий воду к насосам из резервуара №1 — задвижками №1 и 2, из резервуара №2 — задвижками №3 и 4, из резервуара №3 — задвижками №5 и 6.

6.6 Из трубопровода от резервуаров вода подается на главные насосы пожаротушения (Д320-90) через задвижки №7 и 9, на вспомогательные насосы пожаротушения (КМ-80-200) через задвижки №27 и 29, на насосы поддержания давления (MC605-DM/EC/E) в трубопроводах пожаротушения через задвижки №38, 40 и обратные клапана.

6.7 Вода подается с насосов в противопожарный водопровод: насосами поддержания давления в трубопроводах пожаротушения через обратные клапаны и задвижки №39, 41; вспомогательными насосами через задвижки №28,30 и общий обратный клапан; главными насосами через обратные клапаны и задвижки №8, 10.

6.8 Через задвижки №32 и 33 возможен сброс воды в атмосферу, а через задвижку №34 на пожарный кран расположенный в насосной пожаротушения.

6.9 Через задвижки №11, 14, 31 вода по противопожарному водопроводу с насосной пожаротушения подается в арматурный узел.

6.10 В арматурный узел вода поступает через задвижки №17 и 15. Через задвижки №36 и 35 вода подается из арматурного узла в противопожарный водопровод с пожарными гидрантами ПГ5 и ПГ6. ПГ1 находится в строении арматурного узла и на него подается вода через задвижку №18, а также через задвижки №18 и 16 вода по двум противопожарным водопроводу (на которых находятся ПГ2, ПГ3, ПГ4) подается с арматурного узла в узел управления АУВП.

6.11 В узел управления АУВП вода поступает через задвижки №22 и №21. Задвижку №54 подает воду на два пожарных крана. Из узла управления АУВП вода через задвижку №23 и электрозадвижку №NE1 подается на водяной фильтр и далее на установку пожаротушения 5АТ.

6.12 Вода и трансформаторное масло собирается в маслосборник, из которого с помощью насосов, расположенных в дренажной насосной, откачивается воды (насосами К8/18) и откачивается масло (насосом Ш-40-4-18/4Б-1) в дренажную насосную.

6.13 В дренажной насосной вода через вентили №55 и 57 поступает через насосы на обратный клапан, и через вентили №56 и 58 поступает в фильтр, где происходит очистка воды, с последующим выбросом ее на рельеф.

6.14 Трансформаторное масло через вентиль № 59 поступает через насос на обратный клапан, и через обратный вентиль №60 с дренажной насосной масло переливают в передвижную емкость.

7 АВТОМАТИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ УРОВНЯ ВОДЫ В ПОЖАРНЫХ РЕЗЕРВУАРАХ

7.1 Автоматический контроль уровня воды в пожарном резервуаре проводится одновременно для всех пожарных резервуаров.

7.2 Одновременное автоматическое заполнение пожарных резервуаров водой не предусматривается.

7.3 Для наполнения пожарных резервуаров V1,V2,V3 водой предусмотрены 6 задвижек:

— NE5 для заполнения V1 от городского водопровода;

— NE6 для заполнения V1 от артскважины;

— NE7 для заполнения V2 от городского водопровода;

— NE8 для заполнения V2 от артскважины;

— NE9 для заполнения V3 от городского водопровода;

— NE10 для заполнения V3 от артскважины;

7.4 В схеме автоматического управления задвижками предусмотрены ключи
SC1 «Выбор ЭРСУ»,SC2 «Выбор рабочей задвижки», SAC «Выбор артскважины», 6-SX1 (8-SX1,10-SX1) «Управление артскважиной от задвижки NE6» (NE8, NE10), расположенные в насосной пожаротушения на дверце шкафа управления задвижками.

7.5 Для автоматического заполнения пожарного резервуара V1 (V2,V3) от городского водопровода необходимо:

— ключ SC1 «Выбор ЭРСУ» установить в положение «V1» («V2», «V3»);

— ключ SC2 «Выбор рабочей задвижки» установить в положение «NE5» («NE7», «NE9»).

7.6 Для автоматического заполнения пожарного резервуара V1 (V2,V3) от артскважины необходимо:

— ключ SC1 «Выбор ЭРСУ» установить в положение «V1» («V2», «V3»);

— ключ SC2 «Выбор рабочей задвижки» установить в положение «NE6» («NE8», «NE10»);

— ключ SAC «Выбор артскважины» установить в положение «№1» или «№2»;

— ключ 6-SX1 (8-SX1,10-SX1) «Управление артскважиной от задвижки NE6»
(NE8, NE10) установить в положение «Включено».

Внимание! Для правильного автоматического управления артскважинами необходимо чтобы в положении «Включено» находился только один из трех ключей
6-SX1,8-SX1,10-SX1. Два других ключа должны бать в положении «Отключено».

Внимание! Для правильного автоматического управления задвижками на заполнение пожарного резервуара необходимо, чтобы ключи SC1 «Выбор ЭРСУ» и SC2 «Выбор рабочей задвижки» были установлены именно так, как указано выше. При другой комбинации положения ключей контролироваться будет уровень в одном пожарном резервуаре, а заполняться будет другой пожарный резервуар.

7.7 Автоматическое включение выбранной артскважины происходит после полного открытия задвижки NE6 (NE8, NE10).

7.8 Автоматическое отключение выбранной артскважины происходит после того, как задвижка NE6 (NE8, NE10) начнет закрываться.

7.9 При установке ключа SAC «Выбор артскважины» в положение «Отключено» дистанционного управления артскважинами не будет.

7.10 При установке ключа SC2 «Выбор рабочей задвижки» в положение «0» автоматического управления задвижками не будет.

7.11 Ручное управление задвижками возможно при любом положении ключей SC1 «Выбор пожарного резервуара» и SC2 «Выбор задвижки».

7.12 Кнопки управления задвижками NE5…NE10 находятся в насосной пожаротушения на дверце шкафа управления задвижками:

5-SB2…10-SB2 “Открытие задвижки NE5…NE10”, после полного открытия задвижки двигатель автоматически остановится;

5-SB3…10-SB3 “Закрытие задвижки NE5…NE10”, после полного закрытия задвижки двигатель автоматически остановится.

5-SB1…10-SB1 “Стоп задвижки NE5…NE10”.

7.13 Насосы артскважин питаются от блоков управления (помещение котельной в административном здании). Напряжение ~380В в каждом блоке подводится через автомат SF— «Питание двигателя и схемы управления». В блоке имеется специализированное вычислительное устройство (ВУ), осуществляющее управление электродвигателем через пускатель, функции контроля тока, напряжения, а также защиту электродвигателя при обрыве фаз или перегрузке по току.

7.14 Для ручного управления насосами артскважин на блоках управления предусмотрены кнопки «Пуск» и «Стоп».

7.15 При необходимости, после останова насоса артскважины, его повторный пуск можно проводить не ранее чем через 10-15 минут.

11. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ДРЕНАЖНОЙ НАСОСНОЙ.

11.1 Для откачивания воды из маслосборника в дренажной насосной имеется два насоса — рабочий №1 и резервный №2, которые управляются схемой контроля уровня воды (ЭРСУ). При достижении уровня воды в маслосборнике среднего уровня автоматически включается насос №1. При достижении уровня воды верхнего уровня включается дополнительно насос №2. При откачивании воды до нижнего уровня насос №1 (№2) останавливается.

11.2 Насосы могут управляться автоматически и в ручном режиме. В автоматическом режиме работа насосов возможна, если не сработана система пожаротушения 5АТ. Для выбора режима управления на шкафу управления насосами имеется ключ SA1 «Режим управления насосами №1 и №2».

11.3 Для автоматического управления насосами необходимо:

— включить автоматы питания двигателей насосов SF1 «Питание насоса №1» и SF2 «Питание насоса №2»;

— включить автоматы питания схемы управления насосами SF11 «Питание схемы управления №1» и SF12 «Питание схемы управления №2»;

— включить автомат схемы контроля уровня воды SF3 «Питание ЭРСУ»;

— ключ SA1 «Режим управления насосами №1 и №2» установить в положение «Автоматическое».

11.4 Для ручного управления насосами ключ SA1 «Режим управления насосами №1 и №2» установить в положение «Ручное».

11.5 Ручной пуск насоса №1 производится нажатием кнопки SBC1 «Пуск насоса №1» (на дверце шкафа управления насосами) или SBC11 «Пуск насоса №1» (на стене в здании дренажной насосной). Останов насоса №1 производится нажатием кнопки SBТ1 «Стоп насоса №1» (на дверце шкафа управления насосами) или SBТ11 «Стоп насоса №1» (на стене в здании дренажной насосной).

11.6 Ручной пуск насоса №2 производится нажатием кнопки SBC2 «Пуск насоса №2» (на дверце шкафа управления насосами) или SBC12 «Пуск насоса №2» (на стене в здании дренажной насосной). Останов насоса №2 производится нажатием кнопки SBТ2 «Стоп насоса №2» (на дверце шкафа управления насосами) или SBТ12 «Стоп насоса №2» (на стене в здании дренажной насосной).

11.7 Если ключ SA1 «Режим управления насосами №1 и №2» находится в положении «Отключено» автоматического и ручного управления насосами №1и №2 не будет.

11.8 Для откачивания масла в дренажной насосной имеется масляный насос №3. Управление масляным насосом ручное.

11.9 Для ручного управления масляным насосом ключ 1-SA1 «Режим управления насосом №3» установить в положение «Ручное». Пуск насоса №3 производится нажатием кнопки SBC1 «Пуск насоса N3» (на дверце шкафа управления насосами) или SBC11 «Пуск насоса N3» (на стене в здании дренажной насосной). Останов насоса №3 производится нажатием кнопки SBТ1 «Стоп насоса №3» (на дверце шкафа управления насосами) или SBТ11 «Стоп насоса №3» (на стене в здании дренажной насосной).

11.10 Если ключ SA1 «Режим управления насосом №3» находится в положении «Отключено», управления насосом №3 не будет.

12. СИСТЕМА ОБЩЕГО ПОЖАРОТУШЕНИЯ

12.1 Для системы общего пожаротушения в насосной пожаротушения установлено два насоса — насос НО1 и насос НО2. Один насос выбирается рабочим, другой – резервный.

12.2 Насосы могут управляться в ручном режиме со шкафа управления насосами общего пожаротушения или дистанционно.

12.3 В шкафу управления насосами общего пожаротушения установлены автоматы питания SF1 «Питание насоса НО1», SF2 «Питание насоса НО2», SF11 «Питание схемы управления НО1», SF12 «Питание схемы управления НО2», пускатели и схема АВР насосов. Схема АВР питается от автомата SF10 «Питание АВР общего пожаротушения», расположенного в шкафу Ш1 сборки РТЗО. Схема АВР работает, если выбрано дистанционное управление двигателями насосов. При дистанционном пуске, если пускатель рабочего насоса не срабатывает, через выдержку времени срабатывает пускатель резервного насоса.

12.4 На дверце шкафа расположены:

— ключ SA1 «Выбор рабочего насоса» – выбора рабочего насоса НО1 или НО2;

— ключ SAC1 «Режим управления» – выбор режима управления насосами «Местное» или «Дистанционное»;

— кнопки SBC1 «Пуск НО1», SBC2 «Пуск НО2» — кнопки пуска насосов;

— кнопки SBT1 «Пуск НО1», SBT2 «Пуск НО2» — кнопки останова насосов;

— лампа HL1 «Автомат отключен» — засвечивается при отключении любого автомата SF1, SF2, SF11,SF12;

— лампа HL2 «АВР насосов» — засвечивается при включении резервного насоса.

12.5 Если ключ SA1 «Выбор рабочего насоса» находится в положении «Отключено» автоматического и ручного управления насосами НО1 и НО2 не будет.

12.6 Для дистанционного пуска насосов общего пожаротушения имеется два кнопочных пульта:

— здание АУВП : кнопки SBC11 «Пуск общего пожаротушения», SBТ11 «Останов общего пожаротушения»;

— административное здание: кнопки SBC12 «Пуск общего пожаротушения», SBТ12 «Останов общего пожаротушения».

13. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АУВП

13.1 . Организационные мероприятия,

13.1.1 Директор МЭС назначает лицо, ответственное за эксплуатацию, за проведение капитального и текущего ремонтов технологического оборудования установки пожаротушения, также утверждает графики технологического надзора и ремонта оборудования.

13.1.2 Лицо отвечающее за постоянную готовность технологического оборудования АУВП, должно хорошо знать принцип устройства и порядок работы этого оборудования, а также иметь следующую документацию:

— проект и изменения, внесенные во время монтажа и наладки установки пожаротушения;

— заводские паспорта и эксплуатационные инструкции на оборудование и приборы;

— данную инструкцию и типовую инструкцию по эксплуатации технологического оборудования;

— акты и протоколы выполнения монтажных и наладочных работ, а также опробование работы технологического оборудования;

— планы-графики технологического обслуживания и ремонта технологического оборудования;

— журнал учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения.

13.1.3 Любое отключение от принятой проектом схемы, замена оборудования, дополнительная установка оросителей или замена их оросителями с большим диаметром сопла должны быть предварительно согласованны с проектным институтом – автором проекта.

13.1.4 Для контроля за технологическим состоянием технологического оборудования установки пожаротушения должен вестись Журнал учета технического обслуживания и ремонта АУВП (приложение 4).

Не реже одного раза в квартал с содержанием журнала должен знакомиться под роспись главный инженер МЭС.

13.1.5 Для проверки готовности и эффективности установки пожаротушения один раз в 4 года должна проводиться полная ревизия технологического оборудования этой установки.

Во время ревизии, кроме основных работ, проводится опрессовка подводящего трубопровода и на двух-трех направлениях проводится промывка (или продувка) и опрессовка питающихся в наиболее агрессивной среде (сырость, загазованность, пыль и т.п.)

При обнаружении недостатков необходимо разработать мероприятия, обеспечивающие полное их устранение в сжатые сроки.

Ревизию рекомендуется заканчивать подачей огнетушащего средства на одном направлении и, желательно, с организацией искусственного очага пожара.

13.1.6 Любые опробования установки пожаротушения с подачей огнетушащего средства должны проводиться только по заранее разработанной программе. Во время опробования на первом и последнем оросителях следует проверять давление воды и интенсивность орошения.

По результатам опробовании должен быть составлен акт или протокол, а сам факт опробования зарегистрирован в Журнале учета технологического оборудования и ремонта установки пожаротушения.

13.1.7. Проверку работы установки пожаротушения или отдельных видов оборудования следует проводить во время вывода в ремонт или технического обслуживания защищаемого помещения или технологической установки.

13.1.8. Для хранения запасного оборудования, деталей оборудования, а также приспособлений, инструментов, материалов, необходимых для контроля

и организации ремонтных работ установки пожаротушения,. Должно быть выделено специальное помещение.

13.1.9 . Пожаро-технические и пожаро-тактические возможности АУВП следует внести в оперативный план тушения пожара на ПС _______. Во время проведения противопожарных тренировок необходимо расширять круг персонала, знающего назначение и устройство установки пожаротушения, а также порядок приведения ее в действие.

13.1.10. Лицо, ответственное за эксплуатацию технологического оборудования АУВП , должно организовать занятия с персоналом, выделенным для контроля работы и обслуживания этого оборудования.

13.1.11. На панели управления автоматического пожаротушения 1 АТ должна находится схема этой установки и данная инструкция по эксплуатации. В помещении насосной пожаротушения должна находится также схема этой установки, описание ее устройства и включения в действие.

13.2. Технические требования к установке

13.2.1. Подъезды к зданиям насосной пожаротушения, узла управления АУВП и дренажной насосной, а также подходы к насосам, узлам управления, манометрам и другому оборудованию установки пожаротушения, всегда должны быть свободны.

13.2.2. На действующей АУВП должны быть опломбированы в рабочем положении:

— люки противопожарных резервуаров для хранения запасов воды;

— узлы управления, задвижки и краны ручного управления;

— реле давления;

— спускные краны.

13.2.3 После срабатывания установки пожаротушения ее работоспособность должна быть полностью восстановлена не позднее чем через 24 часа.

13.3 Противопожарные резервуары для хранения воды.

13.3.1. Проверка уровня воды в трех противопожарных резервуарах должна проводиться ежедневно с регистрацией в Журнале учета технического обслуживания и ремонта АУВП.

При снижении уровня воды за счет испарения необходимо добавить воды, при наличии утечек установить место повреждения противопожарного резервуара и устранить утечки.

13.3.2. Исправность работы автоматического уровнемера в противопожарных резервуарах должна проверяться не реже одного раза в 2 месяца при плюсовой температуре, ежемесячно – при отрицательной температуре и немедленно в случае сомнений в исправной работе уровнемера.

13.3.3. Противопожарные резервуары должны быть закрыты для доступа посторонних лиц и опломбированы, целость пломб проверяется 1 раз в месяц.

13.3.4. Вода в противопожарном резервуаре не должна содержать механических примесей, могущих забить трубопроводы, дозировочные шайбы и оросители.

13.3.5. Для предупреждения загнивания и цветения воды ее рекомендуется дезинфицировать хлорной известью из расчета 100г извести на 1м3 воды.

13.3.6. Заменять воду в противопожарных резервуарах необходимо ежегодно в осеннее время. При замене воды днище и внутренние стенки резервуара очищаются от грязи и наростов, повреждения окраска восстанавливается или полностью обновляется.

13.3.7. До начала морозов у противопожарных резервуаров (заглубленных) промежуток между нижней и верхней крышками люка должен быть заполнен утепляющим материалом.

13.4. Всасывающий трубопровод.

13.4.1 Один раз в месяц проверяется состояние вводов, запорной арматуры, измерительных приборов и водозаборных колодцев.

13.4.2 До наступления морозов арматура в водозаборных колодцах должна быть осмотрена, при необходимости отремонтирована, а колодцы утеплены.

13.5. Насосная пожаротушения.

13.5.1 Перед опробованием насосов необходимо проверить:

— затяжку сальников, уровень смазки в ваннах подшипников, правильность затяжки фундаментных болтов, гаек крышки насосов и подшипников;

— соединение трубопроводов с насосами;

— исправность заземления;

— заполнение водой трубопровода на стороне всасывания и самих насосов.

13.5.2. Один раз в месяц насосы и другое оборудование насосной пожаротушения должны осматриваться, очищаться от пыли и грязи.

13.5.3. Один раз в 4 года, согласно организационных мероприятий данной инструкции, насосы и двигатели должны проходить ревизию, во время которой устраняются все имеющиеся недостатки. Ремонт и замена сработанных деталей, проверка сальников проводятся по необходимости.

13.5.4. Помещение насосной пожаротушения необходимо содержать в чистоте. При отсутствии дежурства его следует запирать на замок. Один из запасных ключей должен хранить на щите управления, о чем должно быть указано на двери.

13.6 Подводящие, питающие и распределительные трубопроводы.

13.6.1. Один раз в месяц необходимо проверить:

— отсутствие течей прогибов в трубопроводов;

— наличие постоянного уклона труб не менее 0,005 (диаметр труб более 50мм).

— Состояние креплений трубопроводов;

— Отсутствие касаний электропроводов и кабелей;

— Состояние окраски, отсутствие грязи и пыли.

Обнаруженные недостатки, могут повлиять на надежность работы установки, должны устраняться немедленно.

13.6.2. Подводящий трубопровод должен быть в постоянной готовности к действию, т.е. заполнен водой и находиться под рабочим давлением.

13.7. Узлы управления и запорная арматура

13.7.1. Состояние узлов управления и запорной арматуры, наличие пломбы, значение давления до и после узлов управления, должны контролироваться не реже одного раза в месяц.

13.7.2. Один раз в полугодие должна проводиться проверка срабатывания узла управления с автоматическим его включением от пожарного извещателя при закрытой задвижке.

13.7.3. Место установки узла управления должно быть хорошо освещено надписи на трубопроводах или специальных трафаретах (номер узла, защищаемый участок, тип оросителей и их количество) должно быть выполнено несмываемой яркой краской и хорошо просматриваться.

13.7.4. Все поврежденные задвижек, вентилей и обратных клапанов, которые могут повлиять на надежность работы установки пожаротушения, должны устраняться немедленно.

13.8. Оросители.

13.8.1. Один раз в месяц оросители должны быть осмотрены и очищены от пыли и грязи. При обнаружении неисправности или коррозии должны быть приняты меры к их устранению.

13.8.2. При проведении ремонтных работ оросители должны быть защищены от попадания на них штукатурки и краски (например, полиэтиленовыми или бумажными колпачками и т.п.). Обнаруженные после ремонта следы краски или раствора должны быть удалены.

13.8.3. Запрещается устанавливать в замен неисправных оросителей пробки и заглушки.

13.8.4.Для замены неисправных или поврежденных оросителей должны быть созданы резерв 10-15% общего количества установленных оросителей.

13.9. Автоматическая установка поддержания давления.

13.9.1. Для поддержания постоянного напора в сети противопожарного водопровода предусмотрена автоматическая установка поддержания давления.

13.9.2. Ежедневно следует проводить внешний осмотр бака автоматической установки поддерживания давления.

13.9.3. Техническое обслуживание автоматической установки поддержания давления проводится один раз в год и включает следующие действия:

— Опорожнение, осмотр и очистку бака;

— Снятие и проверку на стенде предохранительного клапана (при неисправности заменить на новым);

— Окраску поверхности бака (на поверхности необходимо указать дату ремонта);

— Детальный осмотр насоса (заменить изношенные части и арматуру);

— Выполнение всех других технических требований, предусмотренных заводским паспортом и инструкциями по эксплуатации установки.

13.9.4. Выключение автоматической установки поддержания давления из схемы установки пожаротушения запрещается.

13.10. Манометры

7.10.1 Правильность показания манометров, установленных на трубопроводах, следует проверять 1 раз в полугодие.

7.10.2 Полная проверка на установке пожаротушения всех манометров с их пломбированием или клеймованием должна производиться ежегодно в соответствии с действующим положением.

14.ОРГАНИЗАЦИЯ РЕМОНТНЫХ РАБОТ

14.1. Во время ремонта технологического оборудования АУВП следует, в первую очередь, руководствоваться требованиями паспорта, инструкции завода по эксплуатации этого конкретного оборудования, требованиями соответствующих государственных стандартов, норм и технических условий, а также требованиями настоящей инструкции.

14.2. При замене участка трубопровода на изгибе минимальный радиус внутренней кривой изгиба стальных труб должен быть при изгибании их в холодном состоянии не менее четырех наружных диаметров, в горячем состоянии – не менее трех.

На изогнутой части трубы не должно быть складок, трещин или иных дефектов. Овальность в местах изгиба допускается не более 10% (определяется отношением разности между наибольшим и наименьшим наружным диаметром изогнутой трубы к наружному диаметру трубы до изгиба).

14.3. Разностенность и смещение кромок стыкуемых труб и деталей трубопроводов не должны превышать 10% толщины стенки и должны быть не более 3 мм.

14.4. Кромки свариваемых концов труб и прилегающие к ним поверхности перед сваркой должны быть очищены от ржавчины и загрязнений на ширину не менее 20 мм.

14.5. Сварку каждого стыка необходимо выполнить без перерывов до полной заварки всего стыка.

14.6. Сварное соединение труб должно браковаться при обнаружении следующих дефектов:

— трещин, выходящих на поверхность шва или основного металла в зоне сварки;

— наплывов или подрезов в зоне перехода от основного металла к наплавленному;

— прожогов;

— неравномерности усилия сварного шва по ширине и высоте, а также отклонений его от оси.

14.7. Соединения трубопроводов при открытой прокладке должны располагаться вне стен, перегородок, перекрытий и других строительных конструкций зданий.

14.8. Крепления трубопроводов к строительным конструкциям зданий должно производиться нормализованными опорами и подвесками. Приварка трубопроводов непосредственно к металлическим конструкциям зданий и сооружений, а так же к элементам технологического оборудования не допускается.

14.9. Приварка опор и подвесок к строительным конструкциям должна осуществляться без ослабления их механической прочности.

14.10. Провесы и искривления трубопроводов не допускаются.

14.11. Каждый поворот трубопровода более 0,5 метра должен иметь крепление. Расстояние от подвесок до сварных и резьбовых стыков труб должно быть не менее 100 мм.

14.12. При замене оросителей вновь устанавливаемые оросители должны быть очищены от консервирующей смазки и согласно ГОСТ 14630-80 проверены гидравлическим давлением 1,25 МПА (12,5 кгс/см2) в течении 1 минуты. Средний срок службы оросителей определен не менее 10 лет.

15. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

15.1. При эксплуатации технологического оборудования установок пожаротушения персонал предприятия должен соблюдать соответствующие требования техники безопасности, указанные в ПБЭ и ПТБ, а также в заводских паспортах и инструкциях по эксплуатации конкретного оборудования.

15.2. При техническом обслуживании и ремонте АУВП, при обслуживании и ремонте 5АТ, защищенного АУВП, автоматическое управление водяного пожаротушения должно быть переведено на ручное до окончания работ на 5АТ.

15.3. Опрессовку трубопровода водой следует проводить только по утвержденной программе, в которую должны быть включены мероприятия, обеспечивающие защиту персонала от возможного разрыва трубопроводов. Необходимо обеспечить полное удаление воздуха из трубопроводов. Совмещать работы по опрессовке с другими работами в том же помещении запрещается.

15.4. До начала опрессовки персонал, занятый опрессовкой, должен пройти инструктаж по технике безопасности.

15.5. Во время опрессовки в помещении не должны находится посторонние лица. Персонал, проводящий опрессовку, должен находится в безопасных местах.

Установленные заглушки и пробки должны находиться под наблюдением.

15.6. Ремонтные работы на технологическом оборудовании должны проводиться после снятия давления с этого оборудования и подготовки необходимых организационных и технических мероприятий, установленных действующими ПТБ.

Приложение 1
АКТ

промывки трубопроводов установки пожаротушения

г._____________ «___»____________ 200__ г.

Наименование объекта ___________________________________________

Мы, нижеподписавшиеся _________________________________________

В лице _________________________________________________________

(представитель от заказчика, ф.и.о., должность)

________________________________________________________________

(представитель от монтажной организации, ф.и.о., должность)

________________________________________________________________

(представитель от пожарной охраны, ф.и.о., должность)

составили настоящий акт в том, что трубопроводы ____________________

_________________________________________________________ промыты.

(наименование установки, №секции)

Отдельные замечания: _____________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Члены комиссии:

Заказчик ____________________________ ___________________

(ф.и.о.) (подпись)

Монтажная организация_______________ ___________________

(ф.и.о.) (подпись)

Пожарная охрана _____________________ ___________________

(ф.и.о.) (подпись)

Приложение №2
АКТ

гидравлического испытания трубопроводов установки пожаротушения

г._____________ «___»____________ 200__ г.

Наименование объекта ___________________________________________

Мы, нижеподписавшиеся _________________________________________

В лице _________________________________________________________

(представитель от заказчика, ф.и.о., должность)

________________________________________________________________

(представитель от монтажной организации, ф.и.о., должность)

________________________________________________________________

(представитель от пожарной охраны, ф.и.о., должность)

составили настоящий акт в том, что при испытании трубопроводов получены следующие результаты:

№ секции Наименование трубопровода
Испытание
Результаты испытаний
Давление, МПа
Продолжительность испытаний, мин.

Смонтированная сеть трубопроводов стационарной установки пожаротушения пригодна к эксплуатации.

Члены комиссии:

Заказчик ____________________________ ___________________

(ф.и.о.) (подпись)

Монтажная организация_______________ ___________________

(ф.и.о.) (подпись)

Пожарная охрана _____________________ ___________________

(ф.и.о.) (подпись)

Приложение №3

АКТ

проведения огневых испытаний установки пожаротушения

г._____________ «___»____________ 200__ г.

Наименование объекта ___________________________________________

Комиссия в составе:

1. От заказчика __________________________________________________

(должность, ф.и.о.)

2. От монтажной (наладочной) организации __________________________

_________________________________________________________________

(должность, ф.и.о.)

3. 3. От пожарной охраны _________________________________________

_________________________________________________________________

(должность, ф.и.о.)

4. ______________________________________________________________

(должность, ф.и.о.)

составили настоящий акт в том, что для проверки работоспособности смонтированной установки произвели огневые испытания в ______________

_________________________________________________________________

(наименование испытуемого участка)

Искусственные очаги пожара размером _________ м2 с горючим материалом ________________________________________________________________

В результате испытаний установлено время:

Поджога очага пожара _____________________ (ч., мин.)

Срабатывание установки ___________________ (ч., мин.)

Появление воды из оросителя _______________ (ч., мин.)

Во время огневых испытаний установка сработала, искусственный очаг пожара потушен за ________ мин.

Члены комиссии:

Заказчик ____________________________ ___________________

(ф.и.о.) (подпись)

Монтажная организация_______________ ___________________

(ф.и.о.) (подпись)

Пожарная охрана _____________________ ___________________

(ф.и.о.) (подпись)

Приложение 4

ЖУРНАЛ

учета технического обслуживания и ремонта установки пожаротушения

Тип установки _________________________________________________

Дата монтажа установки _________________________________________

Защищаемый объект ____________________________________________

Дата Вид технического обслуживания, ремонт Техническое состояние установки и ее частей Должность, фамилия и подпись проводящего ремонт или ТО Подпись ответственного за эксплуатацию установки

 

СКАЧАТЬ ИНСТРУКЦИЮ